Ein fast vergessener Kriegsschauplatz
Klappentext
Harry Thürk läßt Menschen und Stationen des Burma-Feldzuges bildhaft werden in seiner Darstellung der blutigen Kämpfe auf diesem fast in Vergessenheit geratenen Schauplatz des Zweiten Weltkrieges in Asien. Japans Armee war angetreten, vom dschungelbedeckten burmesischen Kriegsschauplatz aus den Marsch nach Indien zu wagen, den Angstgegner China von jeglichem Nachschub abzuschneiden und dem Britischen Empire damit den Todesstoß zu versetzen. Thürks spannende Darstellung erinnert an die unsäglichen Strapazen eines gnadenlos geführten Dschungelkrieges. Die Kampfhandlungen bei Arakan, der Bau der berühmten Ledo-Straße, die Übergänge über Chindwin und Irawadi, die selbstlosen Einsätze der »Chindits«, das fügt sich zu einer Schlachtendarstellung zusammen, von der zu wünschen ist, daß sie Mahnung bleibt und ebenso wenig in Vergessenheit gerät wie das, was wir Europäer über die Schlachtfelder Europas wissen. [Buchrücken der 1. Auflage 1995]
Leserstimmen
"Wer aus der Ex-DDR kommt, kennt sicher Harry Thürk. Zu DDR-Zeiten hat auch er natürlich so linientreu schreiben müssen, nach der Wende jedoch sind seine Bücher frei von ideologischem Ballast, so auch Hölle Burma. Er beschreibt in diesem Buch das Kriegsgeschehen in der damaligen Kolonie Burma. Er analysiert die Ursachen für den japanischen Blitzsieg, beschreibt die Planungen der Rückeroberung durch die Allierten. Dabei geht er auch auf Persönlichkeiten der Geschichte ein, wie z.B. Gen. Stilwell, Tschiang, und Oberst Merril. Er beschreibt das Entstehen der "Chindits" und das Verhalten der burmesischen Völker. Wer sich jedoch jetzt vorstellt, ein trockenes Fachbuch zu lesen, kann sich von dieser Vorstellung trennen. Thürk hat es immer geschafft, Roman mit Fachbuch zu verbinden. Wer sich für asiatische Geschichte interessiert, ist hier richtig aufgehoben.", Tester bei dooyoo.de, 11.10.2002
Kapitelübersicht
Brücke über den Sittang
Rangoon gefallen
Zuflucht Indien
Intermezzo
Wingates erste Mission
Admin-Box
Operation Thursday
Chindit-Krieg
Myitkyina
Griff nach Indien
Ziel Mandalay
Dracula
Anhang
Ausgaben
Kartenzeichnungen: Ronald Bense
Bildnachweis: Archiv des Autors
Umschlaggestaltung: Günter Hennersdorf
Gestaltung und Satz: Typografik & Design, Ingeburg Zoschke
Reproduktion: LiSa Lithographie und Satz GmbH
Druck und Binden: Offizin Andersen Nexö Leipzig
1. Auflage 1995: ISBN 3-89488-086-4
Übersetzungen
Titel: Бирма. Ад полузабытой войны / Birma. Ad poluzabytoj wojny
Übersetzer: Виталий Крюков / Vitalij Krjukov
Umfang: 74 S. im MS-Word-Format
Jahr: 2004
Infos: Im August 2004 initiierte der ukrainische Übersetzer Vitalij Krjukov gemeinsam mit dem HTF eine russische Übersetzung von "Hölle Burma". In der Rekordzeit von kaum einem Monat war die Übersetzung fertig und wurde im Internet veröffentlicht. Heute ist der Volltext unter militera.lib.ru/research/thurk2 und lib.rus.ec/b/167876 verfügbar.